翻訳と辞書
Words near each other
・ Francisco Lupi
・ Francisco Lupica
・ Francisco Luque
・ Francisco Luís Gomes
・ Francisco Lázaro
・ Francisco López
・ Francisco López (17th-century painter)
・ Francisco López (canoeist)
・ Francisco López (handballer)
・ Francisco López (musician)
・ Francisco López (painter)
・ Francisco López Alfaro
・ Francisco López Capillas
・ Francisco López Contardo
・ Francisco López Contreras
Francisco López de Gómara
・ Francisco López de Osornio Merlo
・ Francisco López de Zárate
・ Francisco López de Zúñiga, 2nd Marquis of Baides
・ Francisco López López
・ Francisco López Mena
・ Francisco López Merino
・ Francisco López Osornio
・ Francisco M. Susoni Abreu
・ Francisco Macabulos
・ Francisco Macedo
・ Francisco Machón Vilanova
・ Francisco Maciel
・ Francisco Macián
・ Francisco Macri


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Francisco López de Gómara : ウィキペディア英語版
Francisco López de Gómara
Francisco López de Gómara (c. 1511 - c. 1566) was a Spanish historian who worked in Seville, particularly noted for his works in which he described the early 16th century expedition undertaken by Hernán Cortés in the Spanish conquest of the New World. Although Gómara himself did not accompany Cortés, and had in fact never been to the Americas, he had firsthand access to Cortés and others of the returning ''conquistadores'' as the sources of his account. However other contemporaries, among them most notably Bernal Díaz del Castillo, criticised his work as being full of inaccuracies, and one which unjustifiably sanitised the events and aggrandised Cortés' role. As such, the reliability of his works may be called into question; yet they remain a valuable and oft-cited record of these events.
==Biography==

He was born at Gómara in 1510 or 1511. He studied at the University of Alcalá and was later ordained priest. After a journey to Rome, at his return in 1540, he entered the service of Hernán Cortés as private and domestic chaplain.
He accompanied Cortes on the Algerian expedition and, after the death of his patron, it is known that he was at Valladolid in 1556 or 1557, after which he is supposed to have retired to his native city of Seville where he probably died.
With the information given him by the conqueror and other persons who had returned from the New World (he himself cites Gonzalo de Tapia and Gonzalo de Umbria) he wrote his ''Historia general de las Indias''., a work published at Zaragoza in the year 1552. It was translated into French by Martin Fumée and published at Paris in 1578; Augustin Gravaliz translated it into Italian and published it at Venice in 1560; lastly, Juan Bautista de San Anton Chimalpain Quauhtlehuanitzin translated it into Nahuatl. The author relates in the first part, which is dedicated "To Don Carlos, Emperor of Romans, King of Spain, Lord of the Indies and New World", the whole discovery and conquest of the Antilles, Peru (up to the pacification effected by Gasca), Chile and Central America, also the voyage of Magellan and the discovery of the Moluccas. In the second part he tells of the conquest of Mexico, and it is dedicated "To the very llustrious Lord Don Martin Cortés, Marques del Valle"—the son and heir of the conqueror.
Whether through the desire to aggrandize his patron, or through relying on the firsthand information which the latter gave him (Gómara was never in America) or from malice, or for some other reason Gómara fell into serious errors and in many instances sinned gravely against historical truth. It was perhaps for this reason that Prince Philip (afterwards Philip II of Spain), in a decree issued at Valladolid on November 17, 1553, ordered all the copies of his work that could be found to be gathered in and imposed a penalty of 200,000 maravedis on anyone who should reprint it. This prohibition was removed in 1727 through the efforts of Don Andreas Gonzalez Martial who included Gómara's work in his collection of early historians of the New World (''Coleccion de historiadores primitivos de las Indias Occidentales''). The ''Verdadera historia de la Conquesta de Nueva Espana'' ("True History of the Conquest of New Spain") of Bernal Díaz del Castillo, a companion of Hernán Cortés, was written to refute Gómara. The latter's style is concise and agreeable, the narrative running on rapidly and gracefully, all of which has had the effect of attracting readers to the work. Among other works of his which have remained unpublished are ''Batallas de mar de nuestros tiempos'' ("Contemporary Naval Battles") and ''Historia de Harrue y Harradin Barbarroja''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Francisco López de Gómara」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.